Ballata romantica e lenta, scritta in spagnolo
Mañana cuando nazca
papi no estés triste
las lagrimas de tu cara
en un cielo de acuarela
Que harás ahora, que harás mañana
Recóge en una mano tus deseos
florece esas flores como sonrisas. Mañana
el sol no calentará las paredes de este corazón
donde mis manos han dibujado sueños
de una vida recién encendida
como la llama de esa vela
que arde pero no calienta
brilla como una gota de rocío
sobre los pétalos recién abiertos
como un amanecer. Mañana
seré un manojo de rosas
que tus lágrimas han quitado las espinas
como los días de quien las espera
colgados, olvidados, mudos
muriendo en el amor de una sonrisa
Una sonrisa que mañana
cuando me despiertarè, papaìto abrázame fuerte
No tocar a esa puerta que calla, déjala abierta
cántame tus canciones, leeme tus sueños
a la luz de esa vela, mientra susurra
la mirada muere, hasta donde el corazón nace
hasta donde el amor late
No llames, no llames, no grites
mi nombre en tus emociones
mi nombre esta grabado en esa tierra
que tus lágrimas mojarán
que la vida brille, de tu cara descienda
esa lagrima dulce que en tus labios
te hablaré de mi
Que harás ahora, que harás mañana
Mañana es un abrazo en la alegría de una sonrisa
en el llanto de un muñequito
cuando yo nazca será, ahora
Y mañana será una vida nueva, papacito
y dejaremos esas lagrimas en el viento de los recuerdos
al borde de esa puerta silenciosa
de esa ventana abierta a la vida
Papá abrela y grita mi nombre, ahora.
Comments